人の為の夢追い人でありたい /本日の名言「顧客はより幸せでよりよい人生を夢見ている。」 /ビジネス英語を教えるための5つの方法「その5 柔軟な対応と事前に問題を予期すること」

【本日のお題】『 夢 』

こんにちは、TRYです。

成功の法則92か条

著. 三木谷浩史

こちらは楽天の三木谷社長の著書となります。

最近ビジネスというものについてより理解を深める必要性を感じてきています。

なので、この92か条を再度読み直し、ここで、紐解いていこうと思います。

最初は、冒頭部分のメッセージを要約します。

夢は若者の特権だという向きもありますが、これは裏を返すと、

現実社会に出てしまえば夢など見ている暇はないという言葉の裏返しのような気がします。

三木谷社長の言葉を借りるなら

『 現実の荒波に負けて忘れてしまう夢は夢ではない 

ということになります。

夢と現実は違うという言葉もまた、よく耳にします。

私も過去に悟ったふりをして使ったことがある言葉です。

これも三木谷社長に言わせれば

『 努力を怠った人間の、悔し紛れの言い訳に過ぎない 』

という話の着地になります。

ただし、夢と現実は違うけれども、だからこそ夢を実現する価値があるのだと感じます。

ライト兄弟が飛行機実験に成功するのも、

蒸気機関車が走るのも、

自動車が走るのも現実になるまでは夢物語でした。

今では、先人たちが夢を追いかけた結果、当たり前の存在として、

人々の生活に当たり前のように存在しています。

再度、三木谷社長の言葉を借りれば

 夢こそが、社会を前進させる燃料 』

なのだと仰っておりました。

そして、その夢を実現する為には、『 ある種の技術 』が必要と書かれています。

宝くじを当てるのとは訳が違うのですから、ただなんとなくでは夢は実現しません。

それを実現する為に必要な要素が、今後、私がここで記載させて頂く

 成功の法則92か条 』

へと繋がっていきます。

是非、皆さんと一緒にビジネスへの向き合い方や考え方といった要素を、

学んでいければなと考えています。

成功の法則92ヶ条 (幻冬舎文庫) [ 三木谷浩史 ]

価格:628円
(2020/4/17 09:39時点)
感想(5件)

お名前.com
【本日の名言】 

『 スティーブ・ジョブズ / Apple 創始者 』

▼名言

Your customers dream of a happier and better life.

Don’t move products. Enrich lives.

顧客はより幸せでよりよい人生を夢見ている。

製品を売ろうとするのではなく、彼らの人生を豊かにするのだ。

▼解釈

物やサービスに溢れる世の中になっていますが、

iPhoneに代表されるスマートフォンや、

SNSに代表されるFacebookやInstagramもそうですが、

広めようと思って世に浸透したワケではなく、

『 こういったものがあればいいな 

と思える製品やサービスを考え、

生み出したからこそ人々に支持され、一気に普及したのだと考えています。

そういった意味では、製品を売るありきではなく、

・何が必要とされているのか

・何が生活を豊かにする要素になるのか

につきると思います。

SNS一つとっても、

Facebookにうんざりしていた若年層向けにInstagramがリリースされ、瞬く間に拡がりました。

そういった意味では、

既存のビジネスは未来永劫、常に支持されることは難しく、

新しい要素を常に考え、具現化できるかどうかが

会社の発展と存続にも繋がるのではと考えます。

Facebookのサービスが出来上がるまでを描いた映画、

 ソーシャルネットワーク 』

という映画は、そのあたりを上手く描いています。

テンポよく話も展開しますでの、個人的には見ていて面白かったです。

こんな時期ですから、興味のある方はご覧になられてみてはいかがでしょうか。

Z.com WP

【本日のLearning English】

さて、今回のシリーズは逆の立場からの視点を考えるシリーズにしたいと思います。

今回は「Five tips for teaching business English」つまり、ビジネス英語を教えるための5つの方法です。

教える側の視点を知る事で、ビジネス英語の上達の糧となるのではないでしょうか。(全5回

(英文)

5. Be flexible and try to anticipate problems

Business people can have high expectations.

They might ask for classes before they start work, during lunchtime or at the end of the working day.

This means trainers can end up working long days – perhaps starting the first class at 7.30 in the morning and finishing the last lesson in the evening.

In addition, learners may cancel at the last minute because of unforeseen problems: perhaps an important call has come in, or their train is delayed.

Although this can be frustrating, business English teachers and trainers need to accept that, for learners in the workplace, work is clearly their priority.

To reduce the stress, it can be a good idea to negotiate a cancellation policy with the company in advance – ask them to make sure they inform you 24 or 48 hours in advance, for example.

A further issue may be the numbers of people attending class.

It’s not unusual to prepare for a group of six to eight people and have only one person show up.

Try and create activities that will work on a one-to-one basis.

(日本語訳)

5. Be flexible and try to anticipate problems

柔軟な対応と事前に(起こりえる仕事上の)問題を予期すること

Business people can have high expectations.

ビジネスマンはあなたに高いハードルを設けることが出来ます。

They might ask for classes before they start work, during lunchtime or at the end of the working day.

多分、彼らは仕事前やランチタイム、または仕事の終わりに授業を要求するかもしれません。

This means trainers can end up working long days – perhaps starting the first class at 7.30 in the morning and finishing the last lesson in the evening.

トレーナーが長い日にちをかけて、仕事をする可能性があります。おそらく、最初の授業が朝の7:30から開始され、終わるのは夜になる事でしょう。

In addition, learners may cancel at the last minute because of unforeseen problems: perhaps an important call has come in, or their train is delayed.

おそらく、重要な電話や電車が遅れるなどして予期しない問題が起き、生徒が直前でキャンセルする場合もあります。

Although this can be frustrating, business English teachers and trainers need to accept that, for learners in the workplace, work is clearly their priority.

苛立たしいことかもしれませんが、ビジネス英語の先生や指導者は、働く彼らにとっては仕事が優先事項であることは明らかで、それを受け入れる必要があります。

To reduce the stress, it can be a good idea to negotiate a cancellation policy with the company in advance – ask them to make sure they inform you 24 or 48 hours in advance, for example.

ストレスを取り除くためにも、事前に会社とキャンセル事項についての交渉を行っておくことをお勧めします。例えば24~48時間には通知してくれるように依頼する等です。

A further issue may be the numbers of people attending class.

さらなる問題として授業に参加している人数にもよるでしょう。

It’s not unusual to prepare for a group of six to eight people and have only one person show up.

6~8人のグループを準備して、一人だけが参加という事も珍しい事ではありません。

Try and create activities that will work on a one-to-one basis.

1対1でも対応できるようなアクティビティを作成しておきましょう。

出典:Five tips for teaching business English

Xserver Business


にほんブログ村 経済ブログへ

FC2 Blog Ranking

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です